-
1 wirkungsvoll sein
surtir efecto -
2 zum Tragen kommen
surtir efecto -
3 seine Wirkung entfalten/verfehlen
surtir efecto/no surtir el efecto deseadoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > seine Wirkung entfalten/verfehlen
-
4 gegen etwas wirken
surtir efecto contra algo -
5 wirken
'vɪrkənv1) ( tätig sein) obrar, hacer2) ( wirksam sein) ser eficaz, producir efecto3) ( Eindruck erwecken) causar impresiónwirken ['vɪrkən]1 dig (Wirkung haben) surtir efecto [bei con] [auf en]; beruhigend wirken tener un efecto calmante; gut wirken surtir buen efecto; gegen etwas wirken surtir efecto contra algo3 dig (zur Geltung kommen) destacar, resaltar; ihre Brille wirkt sehr vorteilhaft las gafas le favorecen mucho; etwas auf sich wirken lassen degustar algo4 dig (tätig sein) trabajar [als de] [für para]2 dig (Textilien) tejerintransitives Verb1. [erscheinen] parecer2. [Medikament, Methode] ser eficaz3. [Mensch, Bild] resultar4. [tätig sein] trabajar -
6 Wirkung
'vɪrkuŋfefecto m, acción f<- en> efecto Maskulin; (Ergebnis) resultado Maskulin; (Folge) consecuencia Feminin; (Reaktion) reacción Feminin; (Wirksamkeit) eficacia Feminin; (Einfluss) influencia Feminin; eine durchschlagende/lindernde Wirkung haben tener un efecto radical/calmante; seine Wirkung entfalten/verfehlen surtir efecto/no surtir el efecto deseado; mit Wirkung vom ersten April con efecto a partir del uno de abrileine Wirkung auf etw/jn haben tener un efecto sobre algo/alguien -
7 anschlagen
'anʃlaːgənv irr1) ( anstoßen) golpear, chocar2) ( befestigen) fijar, sujetar, asegurar3) ( aushängen) colgaran| schlagen2 dig (Tabletten) surtir efecto3 dig Sport tocar la meta5 dig(umgangssprachlich: dick machen) (hacer) engordar1 dig (Plakat) fijar [an a/en]2 dig (beschädigen) romper3 dig (Taste) pulsar5 dig (Fass) espitar(unreg) transitives Verb2. [Geschirr] romper3. [Ton, Gangart] adoptar4. [Taste] pulsar5. [beim Stricken]6. [verletzen]————————(unreg) intransitives Verb1. [wirken] surtir efecto2. [bellen] ladrar -
8 wirkungslos
'vɪrkuŋsloːs 1. adjineficaz, sin efecto2. advineficaz; wirkungslos bleiben no surtir efectoAdjektiv -
9 greifen
'graɪfənv irrtomar, coger, asirzum Greifen nah sein — estar a mano, estar a tiro de piedra
greifen ['graɪfən] <greift, griff, gegriffen>2 dig (wirksam werden) surtir efecto; tief greifend profundo; um sich greifen propagarse, extenderse3 dig (fassen) agarrar [nach]; (ergreifen) echar mano [zu de/a]; (zu bestimmten Mitteln) recurrir [zu a]; zum Greifen nah a un paso; zu einem Buch greifen echar mano a un libro; zu den Waffen greifen recurrir a las armas; das ist aus der Luft gegriffen esto carece de base; sich Dativ an den Kopf greifen llevarse las manos a la cabeza2. [erwischen] atrapar————————1. [fassen]2. [langen] meter la mano3. [Halt finden] agarrar -
10 tragen
'traːgənv irr1) llevar, cargar (LA)2) (fig: ertragen) soportar, aguantar, resistirzum Tragen kommen surtir efecto1. [Koffer, Kleidung] llevar2. [bei sich haben]4. [Kosten, Anteil] correr conwer trägt die Kosten für die Reparatur? ¿quién corre con los gastos de la reparación?6. [Risiko, Verantwortung] asumir————————4. [Balken, Wände] soportar————————sich tragen reflexives Verb1. [Stoff, Koffer] llevarse2. [Vereine, Theater] autofinanciarse3. (gehoben) [planen] -
11 verfehlen
fɛr'feːlənvdesacertar, errar, fallar2 dig(Ziel, Zweck) no conseguir; (Schütze) fallar (el blanco); ich halte es für verfehlt, das zu tun me parece equivocado hacer eso; seine Wirkung verfehlen no surtir efecto; das Thema verfehlen no acertar el tematransitives Verb[Person] no encontrar[Ziel, Weg] equivocar -
12 wirkungsvoll
-
13 seine Wirkung verfehlen
no surtir efecto -
14 verfangen
surtir efecto■ sich verfangen enredarse; sich in Widersprüchen verfangen contradecirse -
15 wirkungslos bleiben
no surtir efecto -
16 gut wirken
surtir buen efecto
См. также в других словарях:
efecto — (Del lat. effectus). 1. m. Aquello que sigue por virtud de una causa. 2. Impresión hecha en el ánimo. Hizo en mi corazón efecto vuestra palabra. 3. Fin para que se hace algo. El efecto que se desea. [m6]Lo destinado al efecto. 4. Artículo de… … Diccionario de la lengua española
surtir — verbo transitivo,prnl. 1. Proporcionar (una persona) [a otra persona] una cosa que ésta necesita: Mi hermano me surte de corbatas. Nos surtimos de verduras en el mercado … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Efecto — Saltar a navegación, búsqueda Para la técnica deportiva, véase chanfle, massé y efecto Magnus. La palabra efecto (del latín effectus) tiene una gran cantidad de significados, ligados muchos de ellos a la experimentación científica, porque su… … Wikipedia Español
efecto — sustantivo masculino 1. Lo que es producido por la acción de algo: La dilatación de la puerta fue efecto del calor. Ese medicamento me ha hecho efecto y ya me estoy recuperando. 2. Fin o propósito: A tal efecto se levantó temprano. 3. Impresión:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tener, hacer o surtir efecto — Dar una cosa el resultado deseado: ■ parece que la regañina ha tenido efecto en su comportamiento … Enciclopedia Universal
efecto — (Del lat. effectus < efficere, producir un efecto < facere, hacer.) ► sustantivo masculino 1 Resultado de una causa: ■ tomar el sol en exceso puede causar efectos nocivos para la piel. SINÓNIMO consecuencia resultado secuela ANTÓNIMO causa… … Enciclopedia Universal
efecto — s m 1 Resultado de una causa; estado o situación que es consecuencia de otro anterior: efecto de una fuerza, efecto de una invasión, efecto de una medicina, efecto del viento 2 Hacer efecto, surtir efecto Tener algo el resultado que se quería:… … Español en México
surtir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Proveer de lo que se necesita: surtir las necesidades del país, Surten de materia prima a las fábricas 2 prnl Adquirir provisiones; comprar mercancías: Después seguían surtiendo las recetas , surtir la botica 3… … Español en México
efecto — {{#}}{{LM E14231}}{{〓}} {{SynE14569}} {{[}}efecto{{]}} ‹e·fec·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Lo que es consecuencia de una causa: • Se desmayó por efecto del dolor.{{○}} {{<}}2{{>}} Impresión producida en el ánimo: • Sus palabras causaron muy… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
efecto — (l. effectu) 1) m. Resultado de la acción de una causa hacer efecto dar el resultado deseado; fig., deslumbrar con su aspecto o presentación; surtir efecto en términos administrativos. 2) Impresión causada en el ánimo. 3) Fin para que se hace una … Diccionario de motivos de la Lengua Española
efecto — (l. effectu) 1) m. Resultado de la acción de una causa hacer efecto dar el resultado deseado; fig., deslumbrar con su aspecto o presentación; surtir efecto en términos administrativos. 2) Impresión causada en el ánimo. 3) Fin para que se hace una … Diccionario de motivos de la Lengua Española